Analysis of multilingual labeled sorting tasks: application to a cross-cultural study in wine industry

Monica Bécue-Bertaut 1 Sébastien Lê 2
2 Staistique
IRMAR - Institut de Recherche Mathématique de Rennes
Abstract : Verbalization can be used as a complement in a sorting task (also known as categorization). Assessors are required to describe each item or group of items using their own words; thus, a "labeled" categorization is performed. In cross-cultural studies, several panels may use different languages. We propose to extend hierarchical multiple factor analysis (HMFA) to compare panels from, simultaneously, both categorization and verbalization tasks, even when the latter is performed in several languages. We present this methodology through a study where both a Catalan and French panels performed a labeled categorization on a set of eight Catalan wines. Either Catalan or French is used by the panelists. HMFA allows for comparing the two panels not only globally but also from either the categorization or the verbalization tasks. Although results show a noticeable similarity between both configurations of wines as defined by the panels, textual data highlight interesting differences or viewpoints between Catalan and French.
Keywords : SENSORY EVALUATION
Type de document :
Article dans une revue
Journal of Sensory Studies, Wiley, 2011, 26 (5), pp.299-310. 〈10.1111/j.1745-459X.2011.00345.x〉
Liste complète des métadonnées

https://hal-agrocampus-ouest.archives-ouvertes.fr/hal-00842489
Contributeur : Catherine Cliquet <>
Soumis le : lundi 8 juillet 2013 - 16:11:27
Dernière modification le : jeudi 21 juin 2018 - 01:21:55

Lien texte intégral

Identifiants

Citation

Monica Bécue-Bertaut, Sébastien Lê. Analysis of multilingual labeled sorting tasks: application to a cross-cultural study in wine industry. Journal of Sensory Studies, Wiley, 2011, 26 (5), pp.299-310. 〈10.1111/j.1745-459X.2011.00345.x〉. 〈hal-00842489〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

273